# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * zehntech_survey_extra_fields # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-27 07:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:15+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "%s must be in HH:MM format" msgstr "%s は HH:MM 形式でなければなりません" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_many2one msgid "" msgstr "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "Skipped" msgstr "スキップ" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "No answer" msgstr "回答なし" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "No signature" msgstr "署名なし" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "Record not found" msgstr "レコードが見つかりません" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "Full Name:" msgstr "氏名:" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__address msgid "Address" msgstr "住所" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Address Configuration" msgstr "アドレス設定" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_allowed_types msgid "Allowed File Types" msgstr "許可されるファイルの種類" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "At least one address field must be filled." msgstr "少なくとも 1 つの住所フィールドに入力する必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "At least one address sub-field must be enabled." msgstr "少なくとも 1 つのアドレス サブフィールドを有効にする必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__signature_height msgid "Canvas Height" msgstr "キャンバスの高さ" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__signature_width msgid "Canvas Width" msgstr "キャンバスの幅" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_city msgid "City Label" msgstr "シティラベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_signature msgid "Clear" msgstr "クリア" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__color msgid "Color" msgstr "色" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Color Configuration" msgstr "カラー構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Color must be in hex format (e.g., #FF0000)" msgstr "色は16進数形式でなければなりません(例: #FF0000)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_allowed_types msgid "Comma-separated extensions (e.g., pdf,jpg,png)" msgstr "カンマ区切りの拡張子(例:pdf、jpg、png)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_country msgid "Country Label" msgstr "カントリーラベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__cron_status msgid "Cron Status" msgstr "クロンステータス" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_survey__cron_status__done msgid "Done" msgstr "終わり" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__email msgid "Email" msgstr "電子メール" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Email Configuration" msgstr "電子メール設定" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_city msgid "Enable City" msgstr "都市を有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_country msgid "Enable Country" msgstr "国を有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__enable_cron msgid "Enable Cron" msgstr "Cron を有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0 msgid "Enable Cron is only available when Access Mode is \"Invited people only\"." msgstr "Cron の有効化は、アクセス モードが「招待されたユーザーのみ」の場合にのみ使用できます。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Enable Fields" msgstr "フィールドを有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_state msgid "Enable State" msgstr "有効状態" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_street msgid "Enable Street" msgstr "ストリートを有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_street2 msgid "Enable Street 2" msgstr "ストリート 2 を有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_validate msgid "Enable Validation" msgstr "検証を有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_zip msgid "Enable Zip" msgstr "ZIP を有効にする" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__existing_contact_ids msgid "Existing Contacts" msgstr "既存の連絡先" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Field Labels" msgstr "フィールドラベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__file msgid "File" msgstr "ファイル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "File Configuration" msgstr "ファイル構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "File size must be greater than 0 MB." msgstr "ファイルサイズは 0 MB より大きくなければなりません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name msgid "First Name" msgstr "ファーストネーム" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "First name is required." msgstr "名は必須です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "First:" msgstr "初め:" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__name_middle_optional msgid "If enabled, middle name is optional even when question is mandatory" msgstr "有効にすると、質問が必須であってもミドルネームは任意になります" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_survey__cron_status__pending msgid "In Progress" msgstr "進行中" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Invalid address format." msgstr "無効なアドレス形式です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Invalid name format." msgstr "名前の形式が無効です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Invalid password format." msgstr "パスワードの形式が無効です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Invalid record selection." msgstr "レコードの選択が無効です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Invalid signature data." msgstr "署名データが無効です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Invalid time format (HH:MM)." msgstr "無効な時刻形式 (HH:MM)。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name msgid "Last Name" msgstr "苗字" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Last name is required." msgstr "姓は必須です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__many2many msgid "Many2many" msgstr "たくさんの2たくさん" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Many2many Configuration" msgstr "Many2many構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__many2one msgid "Many2one" msgstr "メニーツーワン" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Many2one Configuration" msgstr "Many2one 構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_max_size msgid "Max File Size (MB)" msgstr "最大ファイルサイズ(MB)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_max msgid "Max Month" msgstr "最大月" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Max Month cannot be earlier than Min Month." msgstr "最大月は最小月より前に設定できません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Max Month must be in YYYY-MM format with valid month (01-12)." msgstr "最大月は有効な月 (01 ~ 12) を含む YYYY-MM 形式で指定する必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_max_length msgid "Max Password Length" msgstr "パスワードの最大長" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_max msgid "Max Time (HH:MM)" msgstr "最大時間 (HH:MM)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_max msgid "Max Week" msgstr "最大週" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Max Week cannot be earlier than Min Week." msgstr "最大週は最小週より早くすることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Max Week must be in YYYY-WW format." msgstr "最大週は YYYY-WW 形式である必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Maximum password length cannot be less than minimum length." msgstr "パスワードの最大長は最小長より短くすることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_max msgid "Maximum selectable month (YYYY-MM)" msgstr "選択可能な最大月数(YYYY-MM)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_max msgid "Maximum selectable week (YYYY-WW)" msgstr "選択可能な最大週数 (YYYY-WW)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name msgid "Middle Name" msgstr "ミドルネーム" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__name_middle_optional msgid "Middle Name Optional" msgstr "ミドルネームは任意" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Middle name is required." msgstr "ミドルネームは必須です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_min msgid "Min Month" msgstr "最小月" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Min Month must be in YYYY-MM format with valid month (01-12)." msgstr "最小月は有効な月 (01 ~ 12) を含む YYYY-MM 形式で指定する必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_min_length msgid "Min Password Length" msgstr "パスワードの最小長" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_min msgid "Min Time (HH:MM)" msgstr "最小時間 (HH:MM)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_min msgid "Min Week" msgstr "分週" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Min Week must be in YYYY-WW format." msgstr "最小週は YYYY-WW 形式でなければなりません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Minimum password length must be at least 1." msgstr "パスワードの最小長は 1 以上である必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_min msgid "Minimum selectable month (YYYY-MM)" msgstr "選択可能な最小月(YYYY-MM)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_min msgid "Minimum selectable week (YYYY-WW)" msgstr "選択可能な最小週 (YYYY-WW)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Model \"%s\" does not exist." msgstr "モデル「%s」は存在しません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Model \"%s\" is not accessible or has incorrect name." msgstr "モデル「%s」はアクセスできないか、名前が正しくありません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2many_model #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2one_model msgid "Model Name" msgstr "モデル名" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Model name is required for Many2many field type." msgstr "Many2many フィールド タイプにはモデル名が必要です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Model name is required for Many2one field type." msgstr "Many2one フィールド タイプにはモデル名が必要です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2many_model #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2one_model msgid "Model to select records from (e.g., res.partner)" msgstr "レコードを選択するモデル(例:res.partner)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__month msgid "Month" msgstr "月" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Month Configuration" msgstr "月の構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_step msgid "Month Step" msgstr "月のステップ" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Month Step (%s) cannot be greater than the total months in range (%s)." msgstr "月ステップ (%s) は、範囲内の合計月数 (%s) より大きくすることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Month Step must be greater than 0." msgstr "月ステップは 0 より大きくなければなりません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_error_msg msgid "Month Validation Error" msgstr "月検証エラー" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Month does not match step interval." msgstr "月がステップ間隔と一致しません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Month is after maximum allowed month." msgstr "月が最大許容月数を超えています。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Month is before minimum allowed month." msgstr "月が最小許容月より前です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Month must be in YYYY-MM format." msgstr "月はYYYY-MM形式で入力する必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__name msgid "Name" msgstr "名前" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Name Configuration" msgstr "名前の構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__password msgid "Password" msgstr "パスワード" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Password Settings" msgstr "パスワード設定" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_error_msg msgid "Password Validation Error" msgstr "パスワード検証エラー" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Password cannot exceed %s characters." msgstr "パスワードは %s 文字を超えることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Password must be at least %s characters." msgstr "パスワードは少なくとも %s 文字である必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Please enter a valid URL (e.g., https://example.com)" msgstr "有効な URL を入力してください (例: https://example.com)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Please enter a valid number." msgstr "有効な番号を入力してください。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Please select a valid color." msgstr "有効な色を選択してください。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__question_type msgid "Question Type" msgstr "質問の種類" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__range msgid "Range" msgstr "範囲" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Range Configuration" msgstr "レンジ構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_max msgid "Range Max" msgstr "最大範囲" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Range Max cannot be less than Range Min." msgstr "最大範囲は最小範囲より小さくすることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_min msgid "Range Min" msgstr "最小範囲" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_step msgid "Range Step" msgstr "レンジステップ" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Range Step cannot be greater than the range (Max - Min)." msgstr "範囲ステップは範囲 (最大 - 最小) より大きくすることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Range Step must be greater than 0." msgstr "範囲ステップは 0 より大きくなければなりません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__scheduled_date msgid "Scheduled Date" msgstr "予定日" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0 msgid "Scheduled Date is mandatory if \"Enable Cron\" is selected." msgstr "「Cron を有効にする」を選択した場合、スケジュール日付は必須です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Selected record does not exist." msgstr "選択されたレコードは存在しません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.actions.server,name:zehntech_survey_extra_fields.ir_cron_send_scheduled_surveys_ir_actions_server msgid "Send Scheduled Surveys" msgstr "スケジュールされたアンケートを送信する" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__signature #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "Signature" msgstr "サイン" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Signature Configuration" msgstr "署名の構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_state msgid "State Label" msgstr "状態ラベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_step msgid "Step between selectable months" msgstr "選択可能な月間を移動" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_step msgid "Step between selectable weeks" msgstr "選択可能な週間を移動" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_street2 msgid "Street 2 Label" msgstr "ストリート 2 レーベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_street msgid "Street Label" msgstr "ストリートラベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_survey msgid "Survey" msgstr "調査" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_question msgid "Survey Question" msgstr "アンケートの質問" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "ユーザー入力の調査" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_user_input.py:0 msgid "This answer cannot be overwritten." msgstr "この回答は上書きできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "This question requires a file upload." msgstr "この質問にはファイルのアップロードが必要です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "This question requires a password." msgstr "この質問にはパスワードが必要です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "This question requires a signature." msgstr "この質問には署名が必要です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "This question requires an answer." msgstr "この質問には回答が必要です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__time msgid "Time" msgstr "時間" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Time Configuration" msgstr "時間設定" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Time Max cannot be earlier than Time Min." msgstr "最大時間を最小時間より早くすることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_step msgid "Time Step (minutes)" msgstr "時間ステップ(分)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Time Step must be greater than 0." msgstr "時間ステップは 0 より大きくなければなりません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "URL Configuration" msgstr "URL設定" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "URL must be in valid format (e.g., https://example.com)" msgstr "URL は有効な形式である必要があります (例: https://example.com)" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_month_entry #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_range msgid "Validate Entry" msgstr "エントリを検証" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_password msgid "Validate Password Entry" msgstr "パスワード入力を検証する" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_week_entry msgid "Validate Week Entry" msgstr "週のエントリを検証する" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_error_msg msgid "Validation Error Message" msgstr "検証エラーメッセージ" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Value must be between %s and %s" msgstr "値は %s から %s の間でなければなりません" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Value must respect the step of %s" msgstr "値は %s のステップを尊重する必要があります" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__week msgid "Week" msgstr "週" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Week Configuration" msgstr "週の構成" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_step msgid "Week Step" msgstr "ウィークステップ" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Week Step cannot be greater than the total number of weeks in the range." msgstr "週ステップは、範囲内の合計週数を超えることはできません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Week Step must be greater than 0." msgstr "週ステップは 0 より大きくなければなりません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_error_msg msgid "Week Validation Error" msgstr "週検証エラー" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Week does not match step interval." msgstr "週がステップ間隔と一致しません。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Week is after maximum allowed week." msgstr "週は最大許容週を過ぎています。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Week is before minimum allowed week." msgstr "週は、許可された最小週より前です。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0 msgid "Week must be in YYYY-WW format." msgstr "週は YYYY-WW 形式で入力する必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #. odoo-python #: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0 msgid "You must select at least one contact if Scheduled Date is set." msgstr "スケジュール日が設定されている場合は、少なくとも 1 つの連絡先を選択する必要があります。" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_zip msgid "Zip Label" msgstr "ジップラベル" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "e.g., res.partner or Contact" msgstr "例: res.partner または Contact" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_url msgid "https://example.com" msgstr "https://example.com" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_email msgid "user@domain.com" msgstr "ユーザー@ドメイン.com" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "" "| \n" " Last:" msgstr "" "|\n" " 最終:" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit msgid "" "| \n" " Middle:" msgstr "" "|\n" " 中央:" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Enter a website URL
\n" " " msgstr "" "ウェブサイトのURLを入力してください
\n" " " #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Enter password
\n" " " msgstr "" "パスワードを入力してください
\n" " " #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Enter your address
\n" " " msgstr "" "住所を入力してください
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Enter your email
\n" " " msgstr "" "メールアドレスを入力してください
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Enter your name
\n" " " msgstr "" "名前を入力してください
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Pick a color
\n" " " msgstr "" "色を選ぶ
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Select a month
" msgstr "月を選択
" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Select a record
\n" " " msgstr "" "レコードを選択
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Select a time
\n" " " msgstr "" "時刻を選択してください
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Select a value
\n" " " msgstr "" "値を選択してください
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Select a week
" msgstr "週を選択
" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Select records
\n" " " msgstr "" "レコードを選択
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Sign here
\n" " " msgstr "" "ここに署名してください
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "" "Upload a file
\n" " " msgstr "" "ファイルをアップロード
\n" "" #. module: zehntech_survey_extra_fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit msgid "Configuration" msgstr "構成"