# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * zehntech_survey_extra_fields
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:15+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "%s must be in HH:MM format"
msgstr "%s は HH:MM 形式でなければなりません"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_many2one
msgid ""
msgstr ""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "Skipped"
msgstr "スキップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "No answer"
msgstr "回答なし"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "No signature"
msgstr "署名なし"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "Record not found"
msgstr "レコードが見つかりません"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "Full Name:"
msgstr "氏名:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__address
msgid "Address"
msgstr "住所"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Address Configuration"
msgstr "アドレス設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_allowed_types
msgid "Allowed File Types"
msgstr "許可されるファイルの種類"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "At least one address field must be filled."
msgstr "少なくとも 1 つの住所フィールドに入力する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "At least one address sub-field must be enabled."
msgstr "少なくとも 1 つのアドレス サブフィールドを有効にする必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__signature_height
msgid "Canvas Height"
msgstr "キャンバスの高さ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__signature_width
msgid "Canvas Width"
msgstr "キャンバスの幅"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_city
msgid "City Label"
msgstr "シティラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_signature
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__color
msgid "Color"
msgstr "色"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Color Configuration"
msgstr "カラー構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Color must be in hex format (e.g., #FF0000)"
msgstr "色は16進数形式でなければなりません(例: #FF0000)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_allowed_types
msgid "Comma-separated extensions (e.g., pdf,jpg,png)"
msgstr "カンマ区切りの拡張子(例:pdf、jpg、png)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_country
msgid "Country Label"
msgstr "カントリーラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__cron_status
msgid "Cron Status"
msgstr "クロンステータス"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_survey__cron_status__done
msgid "Done"
msgstr "終わり"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__email
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Email Configuration"
msgstr "電子メール設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_city
msgid "Enable City"
msgstr "都市を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_country
msgid "Enable Country"
msgstr "国を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__enable_cron
msgid "Enable Cron"
msgstr "Cron を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0
msgid "Enable Cron is only available when Access Mode is \"Invited people only\"."
msgstr "Cron の有効化は、アクセス モードが「招待されたユーザーのみ」の場合にのみ使用できます。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Enable Fields"
msgstr "フィールドを有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_state
msgid "Enable State"
msgstr "有効状態"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_street
msgid "Enable Street"
msgstr "ストリートを有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_street2
msgid "Enable Street 2"
msgstr "ストリート 2 を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_validate
msgid "Enable Validation"
msgstr "検証を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_zip
msgid "Enable Zip"
msgstr "ZIP を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__existing_contact_ids
msgid "Existing Contacts"
msgstr "既存の連絡先"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Field Labels"
msgstr "フィールドラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__file
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "File Configuration"
msgstr "ファイル構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "File size must be greater than 0 MB."
msgstr "ファイルサイズは 0 MB より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name
msgid "First Name"
msgstr "ファーストネーム"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "First name is required."
msgstr "名は必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "First:"
msgstr "初め:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__name_middle_optional
msgid "If enabled, middle name is optional even when question is mandatory"
msgstr "有効にすると、質問が必須であってもミドルネームは任意になります"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_survey__cron_status__pending
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid address format."
msgstr "無効なアドレス形式です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid name format."
msgstr "名前の形式が無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid password format."
msgstr "パスワードの形式が無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid record selection."
msgstr "レコードの選択が無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid signature data."
msgstr "署名データが無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid time format (HH:MM)."
msgstr "無効な時刻形式 (HH:MM)。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name
msgid "Last Name"
msgstr "苗字"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Last name is required."
msgstr "姓は必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__many2many
msgid "Many2many"
msgstr "たくさんの2たくさん"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Many2many Configuration"
msgstr "Many2many構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__many2one
msgid "Many2one"
msgstr "メニーツーワン"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Many2one Configuration"
msgstr "Many2one 構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_max_size
msgid "Max File Size (MB)"
msgstr "最大ファイルサイズ(MB)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_max
msgid "Max Month"
msgstr "最大月"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Month cannot be earlier than Min Month."
msgstr "最大月は最小月より前に設定できません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Month must be in YYYY-MM format with valid month (01-12)."
msgstr "最大月は有効な月 (01 ~ 12) を含む YYYY-MM 形式で指定する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_max_length
msgid "Max Password Length"
msgstr "パスワードの最大長"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_max
msgid "Max Time (HH:MM)"
msgstr "最大時間 (HH:MM)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_max
msgid "Max Week"
msgstr "最大週"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Week cannot be earlier than Min Week."
msgstr "最大週は最小週より早くすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Week must be in YYYY-WW format."
msgstr "最大週は YYYY-WW 形式である必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Maximum password length cannot be less than minimum length."
msgstr "パスワードの最大長は最小長より短くすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_max
msgid "Maximum selectable month (YYYY-MM)"
msgstr "選択可能な最大月数(YYYY-MM)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_max
msgid "Maximum selectable week (YYYY-WW)"
msgstr "選択可能な最大週数 (YYYY-WW)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name
msgid "Middle Name"
msgstr "ミドルネーム"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__name_middle_optional
msgid "Middle Name Optional"
msgstr "ミドルネームは任意"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Middle name is required."
msgstr "ミドルネームは必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_min
msgid "Min Month"
msgstr "最小月"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Min Month must be in YYYY-MM format with valid month (01-12)."
msgstr "最小月は有効な月 (01 ~ 12) を含む YYYY-MM 形式で指定する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_min_length
msgid "Min Password Length"
msgstr "パスワードの最小長"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_min
msgid "Min Time (HH:MM)"
msgstr "最小時間 (HH:MM)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_min
msgid "Min Week"
msgstr "分週"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Min Week must be in YYYY-WW format."
msgstr "最小週は YYYY-WW 形式でなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Minimum password length must be at least 1."
msgstr "パスワードの最小長は 1 以上である必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_min
msgid "Minimum selectable month (YYYY-MM)"
msgstr "選択可能な最小月(YYYY-MM)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_min
msgid "Minimum selectable week (YYYY-WW)"
msgstr "選択可能な最小週 (YYYY-WW)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model \"%s\" does not exist."
msgstr "モデル「%s」は存在しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model \"%s\" is not accessible or has incorrect name."
msgstr "モデル「%s」はアクセスできないか、名前が正しくありません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2many_model
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2one_model
msgid "Model Name"
msgstr "モデル名"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model name is required for Many2many field type."
msgstr "Many2many フィールド タイプにはモデル名が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model name is required for Many2one field type."
msgstr "Many2one フィールド タイプにはモデル名が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2many_model
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2one_model
msgid "Model to select records from (e.g., res.partner)"
msgstr "レコードを選択するモデル(例:res.partner)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__month
msgid "Month"
msgstr "月"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Month Configuration"
msgstr "月の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_step
msgid "Month Step"
msgstr "月のステップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month Step (%s) cannot be greater than the total months in range (%s)."
msgstr "月ステップ (%s) は、範囲内の合計月数 (%s) より大きくすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month Step must be greater than 0."
msgstr "月ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_error_msg
msgid "Month Validation Error"
msgstr "月検証エラー"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month does not match step interval."
msgstr "月がステップ間隔と一致しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month is after maximum allowed month."
msgstr "月が最大許容月数を超えています。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month is before minimum allowed month."
msgstr "月が最小許容月より前です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month must be in YYYY-MM format."
msgstr "月はYYYY-MM形式で入力する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__name
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Name Configuration"
msgstr "名前の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__password
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Password Settings"
msgstr "パスワード設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_error_msg
msgid "Password Validation Error"
msgstr "パスワード検証エラー"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Password cannot exceed %s characters."
msgstr "パスワードは %s 文字を超えることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Password must be at least %s characters."
msgstr "パスワードは少なくとも %s 文字である必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please enter a valid URL (e.g., https://example.com)"
msgstr "有効な URL を入力してください (例: https://example.com)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "有効な番号を入力してください。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please select a valid color."
msgstr "有効な色を選択してください。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__question_type
msgid "Question Type"
msgstr "質問の種類"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__range
msgid "Range"
msgstr "範囲"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Range Configuration"
msgstr "レンジ構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_max
msgid "Range Max"
msgstr "最大範囲"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Range Max cannot be less than Range Min."
msgstr "最大範囲は最小範囲より小さくすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_min
msgid "Range Min"
msgstr "最小範囲"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_step
msgid "Range Step"
msgstr "レンジステップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Range Step cannot be greater than the range (Max - Min)."
msgstr "範囲ステップは範囲 (最大 - 最小) より大きくすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Range Step must be greater than 0."
msgstr "範囲ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__scheduled_date
msgid "Scheduled Date"
msgstr "予定日"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0
msgid "Scheduled Date is mandatory if \"Enable Cron\" is selected."
msgstr "「Cron を有効にする」を選択した場合、スケジュール日付は必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Selected record does not exist."
msgstr "選択されたレコードは存在しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.actions.server,name:zehntech_survey_extra_fields.ir_cron_send_scheduled_surveys_ir_actions_server
msgid "Send Scheduled Surveys"
msgstr "スケジュールされたアンケートを送信する"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__signature
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "Signature"
msgstr "サイン"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Signature Configuration"
msgstr "署名の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_state
msgid "State Label"
msgstr "状態ラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_step
msgid "Step between selectable months"
msgstr "選択可能な月間を移動"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_step
msgid "Step between selectable weeks"
msgstr "選択可能な週間を移動"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_street2
msgid "Street 2 Label"
msgstr "ストリート 2 レーベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_street
msgid "Street Label"
msgstr "ストリートラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_survey
msgid "Survey"
msgstr "調査"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_question
msgid "Survey Question"
msgstr "アンケートの質問"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr "ユーザー入力の調査"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_user_input.py:0
msgid "This answer cannot be overwritten."
msgstr "この回答は上書きできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires a file upload."
msgstr "この質問にはファイルのアップロードが必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires a password."
msgstr "この質問にはパスワードが必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires a signature."
msgstr "この質問には署名が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires an answer."
msgstr "この質問には回答が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__time
msgid "Time"
msgstr "時間"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Time Configuration"
msgstr "時間設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Time Max cannot be earlier than Time Min."
msgstr "最大時間を最小時間より早くすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_step
msgid "Time Step (minutes)"
msgstr "時間ステップ(分)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Time Step must be greater than 0."
msgstr "時間ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__url
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "URL Configuration"
msgstr "URL設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "URL must be in valid format (e.g., https://example.com)"
msgstr "URL は有効な形式である必要があります (例: https://example.com)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_month_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_range
msgid "Validate Entry"
msgstr "エントリを検証"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_password
msgid "Validate Password Entry"
msgstr "パスワード入力を検証する"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_week_entry
msgid "Validate Week Entry"
msgstr "週のエントリを検証する"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_error_msg
msgid "Validation Error Message"
msgstr "検証エラーメッセージ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Value must be between %s and %s"
msgstr "値は %s から %s の間でなければなりません"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Value must respect the step of %s"
msgstr "値は %s のステップを尊重する必要があります"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__week
msgid "Week"
msgstr "週"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Week Configuration"
msgstr "週の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_step
msgid "Week Step"
msgstr "ウィークステップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week Step cannot be greater than the total number of weeks in the range."
msgstr "週ステップは、範囲内の合計週数を超えることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week Step must be greater than 0."
msgstr "週ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_error_msg
msgid "Week Validation Error"
msgstr "週検証エラー"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week does not match step interval."
msgstr "週がステップ間隔と一致しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week is after maximum allowed week."
msgstr "週は最大許容週を過ぎています。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week is before minimum allowed week."
msgstr "週は、許可された最小週より前です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week must be in YYYY-WW format."
msgstr "週は YYYY-WW 形式で入力する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0
msgid "You must select at least one contact if Scheduled Date is set."
msgstr "スケジュール日が設定されている場合は、少なくとも 1 つの連絡先を選択する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_zip
msgid "Zip Label"
msgstr "ジップラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "e.g., res.partner or Contact"
msgstr "例: res.partner または Contact"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_url
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_email
msgid "user@domain.com"
msgstr "ユーザー@ドメイン.com"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid ""
"| \n"
" Last:"
msgstr ""
"|\n"
" 最終:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid ""
"| \n"
" Middle:"
msgstr ""
"|\n"
" 中央:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Enter a website URL
\n"
" "
msgstr ""
"ウェブサイトのURLを入力してください
\n"
" "
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Enter password
\n"
" "
msgstr ""
"パスワードを入力してください
\n"
" "
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Enter your address
\n"
" "
msgstr ""
"住所を入力してください
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Enter your email
\n"
" "
msgstr ""
"メールアドレスを入力してください
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Enter your name
\n"
" "
msgstr ""
"名前を入力してください
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Pick a color
\n"
" "
msgstr ""
"色を選ぶ
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Select a month
"
msgstr "月を選択
"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Select a record
\n"
" "
msgstr ""
"レコードを選択
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Select a time
\n"
" "
msgstr ""
"時刻を選択してください
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Select a value
\n"
" "
msgstr ""
"値を選択してください
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Select a week
"
msgstr "週を選択
"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Select records
\n"
" "
msgstr ""
"レコードを選択
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Sign here
\n"
" "
msgstr ""
"ここに署名してください
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"Upload a file
\n"
" "
msgstr ""
"ファイルをアップロード
\n"
""
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Configuration"
msgstr "構成"